Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thể cư trú và giấy phép lao động ở Việt Nam
Ngày đăng: 11-06-2014
5,229 lượt xem
Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thể cư trú và giấy phép lao động
Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động ở Việt Nam được soạn thảo theo mẫu sau:
HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ PHÁP LÝ
Thỏa thuận dịch vụ pháp lý này ( "Hợp đồng" ) được lập vào ngày ... tháng ... năm ....... giữa :
BÊN A: AAA
địa chỉ:
Điện thoại:
fax :
Người đại diện:
Chức vụ
Sau đây gọi tắt là " Bên A"
và
BÊN B: VP Luật sư
địa chỉ:
Điện thoại:
fax :
Người đại diện:
Chức vụ
Số tài khoản
ngân hàng
Sau đây gọi tắt là " Bên B"
Căn cứ:
- Bên A muốn sử dụng dịch vụ pháp lý của bên B phục vụ cho dự án của Bên A tại Việt Nam.
- Bên B đồng ý cung cấp cho Bên A các dịch vụ pháp lý cho dự án của Bên A tại Việt Nam.
Hôm nay, hai bên có các thỏa thuận như sau:
Điều 1 : Mục đích của Hợp đồng (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
Bên B sẽ cung cấp dịch vụ pháp lý cho Bên A làm giấy phép lao động và thẻ cư trú cho nhân viên và gia đình của họ tại Việt Nam . Phạm vi công việc được thực hiện bởi bên B theo Hợp đồng này này được quy định chi tiết tại Điều 3 của Hợp đồng này.
Điều 2 : Trách nhiệm của bên A (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
Ngoài trách nhiệm và nghĩa vụ khác theo Hợp đồng này này, Bên A cũng có trách nhiệm :
2.1 Cung cấp tất cả các thông tin/tài liệu có liên quan theo yêu cầu của Bên B và có liên quan đến việc thực hiện Hợp đồng này.
2.2 Thanh toán phí dịch vụ theo quy định tại Điều 4 của Hợp đồng này định này .
Điều 3 : Trách nhiệm của bên B (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
Ngoài trách nhiệm và nghĩa vụ khác theo Hợp đồng này này, Bên B có trách nhiệm :
3.1 Soạn thảo hô sơ pháp lý để xin 4 thể cư trú và 1 giấy phép lao động;
3.2 Cung cấp tất cả các thông tin/tài liệu có liên quan theo yêu cầu của Bên B và trong
Điều 4 : Phí dịch vụ (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
4.1 Bên A phải thanh toán phí dịch vụ cho bên B với tổng số tiền US2,500 (" Phí dịch vụ"). Phí dịch vụ này không bao gồm khoản phí ngân hàng và phí chính thức cho các cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam phát sinh do Bên B chi trả và liên quan đến việc thực hiện Hiệp định này (nếu có).
4.2 Phí dịch vụ được thanh toán của Bên A như sau:
a. Phí ban đầu : 1.500 USD
b . Phí còn lại: 1.000 USD
4.3 Phí ban đầu sẽ được thanh toán trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày ký Hợp đồng này này. Phí còn lại ân bằng sẽ được trả trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày cấp giấy chứng nhận Văn phòng đại diện được thành lập. Phí dịch vụ có thể được thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển tiền vào tài khoản ngân hàng của Bên B .
Điều 5 : Chi phí (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
5.1 Tất cả các chi phí phát sinh tại Hàn Quốc / Việt Nam hoặc được thanh toán cho bên B bằng công trình Bên A bên liên quan của một trong vòng 3 ngày làm việc kể từ ngày yêu cầu của Bên B.
Điều 6 : Bảo mật (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
6.1 Trừ khi có sự đồng ý bằng văn bản của Bên kia , mỗi Bên phải giữ bí mật và không tiết lộ cho bất kỳ cơ quan khác hoặc về cá nhân :
a. Nội dung của thỏa thuận này; và
b . Bất kỳ thông tin cung cấp bởi Bên kia, nhân viên của Bên kia.
6.2 Các quy định của Điều này sẽ được duy trì ngay cả sau khi Hợp đồng này chấm dứt.
6.3 Bất kỳ hành vi vi phạm Điều này các bên sẽ bị phạt và bị xử lý theo quy định tương ứng của Việt Nam .
Điều 7: Điều khoản khác (Hợp đồng dịch vụ pháp lý về thẻ cư trú và giấy phép lao động)
7.1 Các bên đồng ý rằng tất cả thông tin liên lạc giữa các bên bao gồm thông tin, thông báo, thắc mắc, yêu cầu, tư vấn, báo cáo v.v được thực hiện bằng văn bản hoặc hình thức khác và gửi đến địa chỉ của các bên như đề cập ở trên, ngoại trừ đồng ý giữa các bên.
7.2 Việc sửa đổi hợp đồng này phải bằng văn bản và có chữ ký của cả hai bên.
7.3 Các bên sẽ giải quyết các tranh chấp liên quan đến Hợp đồng này thông qua thương lượng. Nếu không giải quyết theo cách trên, các bên đưa tranh chấp ra Toà kinh tế theo thẩm quyền để giải quyết.
Hợp đồng này này được lập thành 02 bản. Một bản sẽ được giữ lại của mỗi bên , tất cả các bản sao phải có giá trị pháp lý như nhau và có hiệu lực từ ngày ký .
Cho và thay mặt cho và thay mặt
BÊN A BÊN B
Gửi bình luận của bạn